六月 182012
 
More about 出租執事 1 我成為執事的理由 2011.12.20
作者:藤咲あゆな
插画:凪かすみ
譯者:卓文怡
青文出版社

沒想到青文居然代理了這部作品。
恩…廣播劇蠻久以前有聽過,當時寫的感想在這裡
而看完後我的表情除了「啊原來是這樣子的故事啊」,更多的是不解
不懂為什麼青文會想代理這種東西,不懂為什麼這部會有那麼多的衍生作品,最無法理解的是居然還把後兩本一起看完的自己(對後面兩本我看完了,不過還是想一本一本寫…)
雖然後兩本小說有稍微好一點,但光就這個第一本來說還真的是…普通無趣。
最吸引人的地方可能是插畫吧我說真的。
那麼下面是簡短劇透,想看的人再點進去嘍。 Continue reading »

六月 092012
 
step01 小說:再見,我的愛
作者:木原音瀨
尖端出版社
2011.06.17

漫畫:再見,我的愛
作畫:深井結己
原作:木原音瀨
尖端出版社
2011.07

原書名:さようなら、と君は手を振った

原本是因為在買漫畫時看到木原老師的名字就衝動性購物給他買下去…
結果在回家路上順手看著漫畫看著看著最後就哭了出來,翻開後記發現原來漫畫只畫到小說的一半左右,就又找個時間把小說帶回家…大概是這種感覺。
恩…不知道現在還有沒有呢,少女漫畫的女主角不是常被人嘲諷有聖母光環嗎… 但我覺得他們根本比不上這個故事中的啟介啊!
(是說木原老師好像很喜歡用kei開頭的名字耶?錯覺嗎?) Continue reading »

六月 082012
 
More about 最遙遠的距離 2012.04.02
作者:凪良ゆう
插畫:海老原由里
青文出版社
原名:散る散る、満ちる

2012.05.25
CAST
里見幸一:羽多野渉
如月春水:野島裕史
高橋比呂:水島大宙
榎本典:谷山紀章

其實最早是因為我一直在找「能讓人哭的出來的作品」,因為我覺得哭是一種發洩,但偏偏現實生活就算不如意通常是悶,也哭不出來。
看到最近新作BL廣播劇不少人說聽這片聽到痛哭失聲,加上CAST也有點興趣,就暗暗記了下來。
再來是驚訝的發現青文也跳進來代理BL小說了,這本居然有中文版。
而且青文看起來這次是有挑書呢,2011這本BL不得了第四名的頭銜就印在書腰上。 Continue reading »

六月 022012
 
2012.03.20
作者:木原音瀨
插繪:依田沙江美
譯者:Miyako
尖端出版社

原名:牛泥棒
2008.05.25
CAST
佐竹亮一郎:谷山紀章
田中徳馬:岸尾だいすけ
原:高橋広樹

看到尖端出的書感到非常好奇到底是木原老師的哪一本,結果就是這本聽說了很久一直卻沒有拜讀的牛泥棒。
以昭和時代為背景,和妖怪有關的故事。

收錄三個故事
‧竊牛賊
‧古山茶
‧笹魚 Continue reading »

三月 242012
 

2012.02.25
矢島 さら
譯者:可倫
青文出版社

我日文版還沒看完(抱頭)
明明廣播劇就消化得很快啊…
難得這麼快寫了感想,不知道是不是因為太快了,網路書店之類都還沒有資料也沒有封面圖,只好自己隨便拍了。
我買過日版,還因為種種原因買了兩本。
其實日版小說看得懂的話,倒也沒比台版貴多少啦。

看到新書時,說真的…與其說開心,更多的是害怕XD
畢竟以前青文出的TOSR主線三本小說,翻譯的非常慘,是看十頁就會眼神死的程度,好奇的人可以參考一下這裡
這次沒有第一時間購入而是確定譯者換人後抱著踩雷的想法購入以Richter為主的下冊。
先說結論的話就是翻譯正常多了,翻得好不好是另外一回事就是了(哈哈
憑我看過前半本日版的薄弱記憶,應該是沒有什麼錯才對。
雖然一打開中文版有點錯愕,看到譯名不太習慣XD

下面就是故事的感想了。 Continue reading »

十月 202011
 


凌淑芬
禾馬出版社
2011.02
…我也很驚訝自己居然看完了,要說是什麼動力支持我看完嘛…
大概是因為我真的很想吐槽吧。

先說一下自己的背景,總之我很久很久很~久都沒有在看言情小說了。
雖然有看這個Blog內容的人可能會覺得我吃的東西也很乙女向,但怎麼說呢…我覺得乙女遊戲、女性向朗讀CD…跟言情小說的感覺又不太一樣,要說的話連客層跟想做出來的效果都不一樣。
所以這邊我還是把自己定位成不看言情小說、沒有裝言小dll的讀者。
大概看慣了言情小說的人會覺得這傢伙「看不懂」吧。

看不懂也無所謂,只是難得想打打字而已。
下面文章大概就是滿滿的吐槽(但是很軟)、滿滿的劇情洩露、還有Steins; Gate神作,恩。 Continue reading »

九月 052011
 
眠水:《罌籠葬》聲繪集(全) 作者:久遠
繪:
Ai X Kira
Chiya
Izumi
竹官@CIMIX .
魚生
彭傑
CAST
塚幽冥:林美秀
茨繭:林冠妤
鐘拂稍:穆宣名
黔潤:詹君陽
曹畔:張乃文
烏樨臣:王辰驊
東方睛:劉小芸

原作未讀,看了書評後覺得我以後應該也不會讀。
畢竟我不太能接受那種風格的文字,雖然故事的主軸應該會是我的菜。
姆,說不定找了翻譯過的日版我反而比較能看得下去,不過我日文閱讀很慢,還是算了吧。

好,雖然我是被那個廣播劇釣到才購入的,但我想為這本畫冊設定集下個副標,那就是
CD只是輔助。
…我卻被這輔助的東西釣到了啊(拍頭)

總之他是粉絲取向的東西。
不過我也買了食了還打了一大篇的感想,就…給大家判斷吧。
雖然感想中批評蠻多的,但能做出這種東西還是值得鼓勵…我是這樣想的。
廣播劇軌約35分鐘。但是因為最後面塞歌,實際上大概30分鐘左右 Continue reading »

三月 012010
 



第二本停電報。
為什麼是通呢,因為那個漢字的日文發音接近two..XD

編排大致上和第一本差不多,不過這本沒有漫畫。
然後翻開第一頁是Nemu穿現代衣服的彩頁!!

一開始是人物的圖+一些小設定
小設定基本上是對照第二樂章的內容,看到柩那邊寫到洗澡他都是最後一個去洗,但最近
因為大家喜歡在澡堂大鬧,輪到他時常常已經沒有水了那邊我大笑XDDD
然後在每個人小設定下面放了Fans對角色的感想,應該說是喜歡的地方。
這本用蠻多來信的。

好…那個Fans喜愛的地方呢..
灰羽、Nemu:把整頁排滿
漆黑大叔:最下面的1/3是插圖

……
而柩不但把整頁排滿,字體還變小了是怎麼一回事XD

小說灯屋渦卷二也可以看成是第二樂章的番外吧。
媽媽柩和小孩橘聊起「結婚這件事」
柩媽媽因為是骸螢本身不用睡眠,還是硬要等他把事情做完的橘好可愛XD
還有橘你真的喜歡Nemu喔XDDD
這篇小說其實也不長,可是我看了好久O__O
二宮老師的用字比較難..orz||
漢字通通不會念XD

再來的單元是「停電回顧錄」:每個角色讓人印象深刻的台詞,附上讀者來信;
「停電目安箱」:讓角色們回答來信,這個還蠻歡樂..XD
後面的「停電グッズ」、「停電便り」,就都是讀者來信..

二月 022010
 


~another side by Shiori~
小說:加藤千穂美

C77所出的小說本,由姊姊琹的視點所描寫的故事。
然後排版很鬆,雖然是B5本不過文字的部份完全可以塞進A5的版面中還有留白…XD
加藤老師用的字都蠻淺顯的,加上故事內容其實就是琹的內心碎碎念,讀起來還蠻輕鬆的….對我這種其實很懶得讀日文的人來說。

看完之後非常期待第三片DramaCD。

發生事故後,琹獨自醒來,第一個反應就是美乃理呢?
琹真的是個很重視自己妹妹的人,甚至覺得沒有美乃理在的世界,自己也不想待在這裡。
所以當在精神世界クラノア得知美乃理並沒有消失,還在這個身體裡、這個身體也許是美乃理的東西時….琹的想法是「那把這個身體讓給美乃理吧。

這樣的琹,為什麼會在筆記本上寫下「讓美乃理消失吧。」呢
故事的後半交待這段過程,也許就是最有趣的地方吧…

十二月 122009
 

前一陣子一起拿到的=w=+
停電少女的小冊子。
簡單的說就像是同人本那種感覺啦,不過是官方出的XD
雖說是小冊子可是有44p,而且是膠裝!
封面上停電報三個字是燙金的,很有質感。
以同人本來說1000羊真的非常有誠意!

內容分成三部份,
最前面是角色解析,圖是沒有新圖啦,就附了張草稿。
裡面寫了很多本篇沒有提過的事情。
像是漆黑的寵物是金魚、橘的右眼是義眼其實看不到等…
總之還蠻有趣的w

再來就是二宮愛老師寫的短篇小說!!
炎炎夏日的日常。
我在意的果然還是漆黑一家啊~*
漆黑和柩之間真是有夠萌>////<

漆黑平常是完全無視柩的。
不過因為每天相處嘛,
那種偶爾不經意的因為對方的行為而有小反應真的有夠萌..(被直擊)
不要小看朝夕相處的魔力呀~*(咦?誰說的呢?)

然後是另外一個繪者Dite畫的短篇漫畫,
這篇就比較是灰羽和ネム中心。
恩…畫面和聲音不一樣啊。
實際看畫面就會覺得這兩個人完全沒有母子的樣子嘛XDDD
還有柩你最後那句「也有在棉被裡打的架」是怎樣啊XDDDDD
這麼想教壞小孩子就是了